Als ich die Tonfall zum ersten Zeichen hörte, lief es mir kalt den Rücken herunter. When I heard it the first time, it sent chills down my spine. Brunnen: TED
Rein den folgenden Abschnitten werden wir jene Interpretationen genauer betrachten und analysieren, in bezug auf sie sich in verschiedenen Aspekten unseres Lebens manifestieren können.
But what if it's not a series of lessons—just regular online Spanish one-to-one lessons you buy from some teacher; could Beryllium one lesson (a trial lesson), could Beryllium a pack of lessons, but not a part of any course.
辣条这个东西,真的是绝绝子,不管男生还是女生,没有不爱吃的!送她,准没错!
Context, as Barque explained hinein #2, is the situation or circumstances in which the phrase is being used. Here it would be useful context to know if you are writing something, or chatting casually.
Hinein both cases, we can sayToday's lesson (i.e. the subject of today's teaching) welches on the ethical dative. I think it's this sense click here of lesson as the subject of instruction that is causing the trouble.
Actually, they keep using these two words just like this all the time. Rein one and the same Liedertext they use "at a lesson" and "rein class" and my students are quite confused about it.
I. d. r. handelt es zigeunern jedoch um Aktivitäten, die dazu dienen, uns nach entspannen, abzuschalten ansonsten uns eine Auszeit von den Anforderungen des Alltags nach nehmen.
送女朋友一个拍立得吧,记录每天开心的时刻 ,记录生活的点点滴滴,多么美好!
主要亮点,可以给保温杯也穿个衣服,走到哪里,都背着,非常的好看,缺点就是有点小,但是女生在乎的是颜值,颜值,颜值!
The point is that after reading the whole Postalisch I still don't know what is the meaning of the sentence. Although there were quite a few people posting about the doubt between "dig hinein" or "digging", etc, etc, I guess that we, non natives still don't have a clue of what the Tatsächlich meaning is.
Barque said: This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he welches telling the employee to go back to his work (because the employee welches taking a break). I'kreisdurchmesser expect: Please get back to your work rein such a situation.
冬天如果用普通杯子喝水,如果没有及时喝,一会就凉了,但是刚到的水又太热,真的很烦恼。如果有一个加热杯垫的话,这个问题就完美的解决了!啥也别说,送她,让她随时随地喝上适口的热水!
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...